The Tear Garden
тексты и русские переводы
lyrics and russian translations

последнее обновление / last updated: 25.10.2005

Lyrics by Edward Ka-Spel 

Last Man To Fly / To Be An Angel Blind The Cripple Soul Divide

Last Man To Fly / Этот точно не взлетит
1992

Hyperform

    Snakebite. Spitting spiders eyes... They swallowed up the night. Cried 'Meltdown. Zero. Marsh of lava...' with supersonic sight. And barriers of you and me piled 1500 high, spread here to there in smoking cans - they blackened out the sky... King met king, we heard the bell, they kicked away the board - flew headfirst to the bunkers then they started out once more... And you and me were born again as iron plated pawns. We scorched our way through libraries, we shredded all the lawns 'til everything was rust and powder, every stone was turned, and random programmes re-arranged the areas to burn. The enemy is years ahead, he's tapped into the phone. He hides beneath the furniture - knows all the special codes. The enemy's our destiny, he's pulling on the cord. He spits a line, I spastic dive and sell him his reward. I perform. (...Hyperform...)

Гиперформа

    Змеиный укус. Пронизывающие паучьи глаза... Они поглотили ночь. Крикнув: "Плавка. Ноль. Топь лавы..." со сверхзвуковым взглядом. И преграды, твои и мои, свалены в кучу высотой в тысячу пятьсот, простираются вдаль в дымящихся жестянках - они закоптили все небо... Король встретил короля, мы слышали колокол, они оттолкнулись от борта - летели опрометью к бункерам, потом собрались начать снова... И ты и я были заново рождены закованными в латы пешками. Мы прожгли на бегу библиотеки, мы скосили все газоны, пока все не превратилось в ржавчину и порошок, каждый камень не был перевернут, и случайные программы не стали переподготавливать земли к сжиганию. Враг на годы впереди, он перехвачен в телефоне. Он прячется под мебелью - знает все специальные коды. Враг - это наша участь, он тянет за шнур. Он пронзает линию, я спастически ныряю и продаю ему его награду. Я выступаю

The Running Man

    Me - I have my cross to bear. It's twisted, flying through the air. The voices that I hear are muffled. There's no one left but me to share their secrets... I fix my eyes upon the dials and run through the uncharted miles of nothing. I chase my tail. I'm chasing trails of hollow promises. And it's lonely here, I'm kept alive (somehow). I stay tranquilised. I leave - I never quite arrive. Your precious smile is fading. I'd love to think that there's an end just waiting right around the bend, (Keep falling...) every turn's a tunnel, I descend. I'm the Running Man... (Keep falling) The Running Man...  (Keep falling...) I'm the Running Man... (Keep falling...)

Бегущий человек

    Я? - у меня тоже есть свой крест. Он скрученный летит по воздуху. Я слышу приглушенные голоса. Я один могу разделить их тайны... Я сосредотачиваю взгляд на шкалах и бегу сквозь неизведанные мили пустоты. Я гонюсь за своим хвостом. Я преследую следы пустых обещаний. И здесь одиноко, я остался в живых (как-то). Я сохраняю спокойствие. Я покидаю - я никогда полностью не прибываю. Твоя драгоценная улыбка блекнет. Я рад бы думать, что прямо за изгибом меня ожидает выход, (Продолжай падать...) но с каждым поворотом я снижаюсь в туннель. Я - Бегущий Человек... (Продолжай падать...)

Turn Me On My Dead Man

    I snared you in a photograph, I trapped you on a wire. I amplified you, magnified you 1500 times. You strode across the ocean & you smiled to careful drivers... Swooping low, you'd just say No, and though you never showed, I know you're still alive... Turn me on, my dead man. Give me a little sign. Turn me on, dead man - gimme 'nother line... I still watch all your videos. My bedroom is your shrine. On Fridays all the guys will get together in the ghetto, in the pits. Howling epilipso fits. I swing my hips. I mime. Yes, I can feel your kick inside. Turn me on, my dead man... When you feel the time is right, will you rejoin me as a king with medallions and rings and stairway things that lead from heaven. Will you give me back my innocence? Will you paint the black sky blue? Just like your shoes... I'll keep my distance, my respect. You choose the hour, I'll be there. Turn me on, dead man... 

Оживи меня, мой мертвец

   Ты у меня в плену на фотографии, ты на проводе, как в западне. Я усилил тебя, увеличил в 1500 раз. Ты шагнула через океан и улыбнулась внимательным водителям... Подло набрасываясь, ты бы просто сказала "нет", и хотя ты ни разу не показалась, я знаю - ты еще жива... Оживи меня, мой мертвец - подай едва заметный знак. Оживи меня, мертвец - протяни ко мне еще одну линию... Я по-прежнему смотрю все твои видеозаписи. Моя спальня - это твое святилище. По пятницам все парни собирутся в гетто, в ночных клубах. Жуткие эпилептические припадки. Мои бедра качаются. У меня все на лице. Да, я чувствую твой пинок внутри. Оживи меня, мой мертвец... Когда ты почувствуешь, что время настало, не воссоединишься ли ты со мной, словно король с медальонами и кольцами, и лестницами, ведущими с небес? Вернешь ли ты мне невинность? Покрасишь ли ты черное небо в голубой цвет? В цвет твоих туфель... Я буду  сохранять дистанцию, уважение. Ты выбираешь час, я буду там. Оживи меня, мертвец...

Romulus & Venus

    Everything you gave me lies within a trunk, within a drawer. I burned one hundred photographs or more. I fled across the ocean with another face, another name. Nothing but my soul remained the same. But still you came with cases, I was forced to let you stay. You bought the locks, the box in which I lay..... I tried to get away from you. I tried to make a break. You always see right through me - there's no escape... I can still remember you with cornets, white horses, I would run behind - you'd flash the sign. I dived just to serve you. But night-time turned the lady to a girl again, you'd slip away. You tried to kiss my tears away, pretend there was no day to take me down...take me down...down... Nightshade, blades, Niagara Falls - I tried them all six times. But you would always run behind me and you'd find me. Keep me on a leash, on a line... I'm uncomfortably resigned there's no release 'til you untie me. Deny me! Deny me! I tried to get away from you... 

Ромул и Венера

    Все, что ты подарила мне, лежит в чемодане, в ящике стола. Я сжег сотню фотографий или больше. Я бежал через океан с другим лицом, другим именем. Только душа у меня осталась прежней. Но ты все равно пришла со своими коробками, я вынужден был оставить тебя. Ты купила замки, ящик, в который я ложусь... Я пытался уйти от тебя. Я пытался порвать. Ты всегда видишь меня насквозь - нет спасенья... Я все еще помню тебя с рожками мороженого, белыми лошадьми; я бежал позади, ты подала знак - я скрылся, только чтоб услужить тебе. Но ночь превратила леди снова в девочку, ты ускользнула прочь. Ты пыталась поцелуями остановить мои слезы, притворяясь, что никогда меня не обижала... Черный паслен, лезвия бритв, Ниагарский водопад - я испытывал все это шесть раз. Но ты всегда бежала за мной и находила меня. Держи меня на поводке, на проводе... Я неохотно покорился, нет освобождения, пока ты не развяжешь меня. Откажись от меня! Откажись от меня! Я пытался уйти от тебя...

The Great Lie

    What if they made it all up, four guys, two thousand years ago, over wine and cigarettes, they had this great idea, [?] how long is it going to last? [?] what if they made everything up? what are you doing here? (x3) [?]

Великая ложь

    Что если они все это выдумали, четыре парня, две тысячи лет назад, за вином и сигаретами, у них была великая идея, (?) как долго это еще продлится? (?) что если они все выдумали? Что ты делаешь здесь? (?)

Empathy With The Devil

    My flavour is the stuff of locusts. Hot chili firebrand spurting volcano teeth. Bleeding skies, sulphur mines... The foul breath of Satan's favourite gutter worm. You feel me when I'm close - an ice wind of steel stilettos hammered in your spine. Quicksilver nausea spinning, spewing forth and everything's a mess. Every possession you ever had - wrecked - lying at your feet. Telegrams that tell you God is dead piled high on the T.V. The incessant T.V. Burbling. Distorted. A cheesecake nun advertising 20 brands of sea cow lemon shit in 60 different languages. A gargoyle handjives for the hard of hearing. Subliminals. Criminals. Phoney businessmen in thick-rimmed glasses. Bad comedians. Laughing bags aping the Hallelujah Chorus - the forgotten version - out of key (slightly). Just enough to annoy you. My flavour is cheap perfume on rotting Man-Ray maggots! Dead maggots. My flavour's a wound re-opening by surprise, green fishes eyes flowing out. Wriggling things. Gelatinous. Still alive and screaming - out of key (slightly) just enough to annoy you. My flavour's a plunging elevator a mili-second before it hits the cellar. A cellar with mutated rats, old - very old lost teeth. Abortions, garbage. So pungent it hums, out of key (slightly) just enough to annoy you. My flavour's your flavour. Deep within you. Hidden. Waiting to get out... 

Эмпатия к дьяволу

   Мой аромат - это вещество саранчи. Острые, как чили, головешки; бьющие струей зубы вулкана. Кровоточащие небеса, серные источники... Скверное дыхание любимого кишечного червя Сатаны. Ты чувствуешь, когда я рядом - ледяной ветер стальных стилетов, забитых в твой позвоночник. Ртутная тошнота кружится, блюет вперед, и все в беспорядке. Все, чем ты когда-либо владел, разрушенное лежит у твоих ног. Телеграммы, сообщающие, что Бог умер, высятся стопкой на телевизоре. Нескончаемый телевизор. Бормочущий. Искаженный. Монахиня из творожной запеканки рекламирует 20 сортов лимонного дерьма морской коровы на 60-ти различных языках. Горгулья жестикулирует из-за трудности со слухом. Сублиманты. Преступники. Бизнесмены-жулики в очках с толстой оправой. Негодные комедианты. Мешочки со смехом передразнивают Хор Аллилуйя - забытая версия - без ключа (слегка). Вполне достаточно, чтобы досадить тебе. Мой аромат - это дешевые духи на гниющих ман-реевских* личинках! Дохлых личинках. Мой аромат - это рана, которая неожиданно открывается снова, глаза зеленых рыб, выплывающих. Изгибающиеся предметы. Желатиновые. Все еще живой и кричу - без ключа (слегка). Вполне достаточно, чтобы досадить тебе. Мой аромат - это погружающийся лифт в миллисекунде до того, как он коснется подвала. Подвала с крысами-мутантами, старыми, очень старыми, потерявшими зубы. Выкидыши, мусор. Он так резко жужжит, без ключа (слегка), вполне достаточно, чтобы досадить тебе. Мой аромат - это твой аромат. Глубоко внутри тебя. Скрыт. Ждет выхода наружу...
____________
*Ман Рей - известный фотограф-сюрреалист

Circles In The Sand

    Dehydrated, slightly decomposed... A wishing stone thrown hopeless to a mirage. Liquid blue just like your dying eyes. I sympathise. I carry you. We are making circles in the sand... A happy stay, we can't delay... 

Круги на песке

    Обезвоженные, слегка разложились... Камень желания безнадежно брошен в мираж. Жидкая синева, совсем как твои угасающие глаза. Я сочувствую. Я несу тебя. Мы делаем  круги на песке... Счастливая остановка, не будем медлить...

Love Notes And Carnations

    I sit and watch your silhouette, I wonder what you're doing, who you're with, if you're thinking of me now. Was I just a passing phase - did we ever really share? Did we just soliloquise - was I ever really there. If I leave this sheltered space, will anything be there? Disinfected, disconnected, waiting in my cage for you to call... Am I living in a cage with all the comforts I created. When I want you here, all you do is close the blinds and leave me crying to a shadow locked behind a glass that shuts me out, that cuts me down... Memories are fading. Surely something slowly burns. Don't you yearn for just a replay for a day? Disinfected, disconnected, waiting in my cage for you to call...

Любовные записки и гвоздики

    Я сижу и наблюдаю за твоим силуэтом... Интересно, чем ты занимаешься, с кем ты, думаешь ли ты обо мне сейчас? Был ли я просто проходной фазой - мы когда-нибудь делились друг с другом по-настоящему? Или мы только произносили монологи - был ли я вообще? Если я покину это убежище, останется ли все? Продезинфицированный, разобщенный, жду в своей клетке твоего звонка... Живу ли я, в клетке со всем созданным комфортом? Когда мне хочется тебя, ты лишь опускаешь жалюзи и покидаешь меня, взывающего к призраку, что заключен за стеклом, он не пускает меня, обламывает меня... Воспоминания блекнут. Конечно, что-то еще тлеет. Неужели тебя не тянет сыграть все заново, хотя бы на день? Продезинфицированный, разобщенный, жду в своей клетке твоего звонка...

A Ship Named Despair

    Stowaway. Starless. Washed down by an uncaring tide. Blown away, heartlessly crossed out for snaring a ride. On a ship named Despair, I shoot flares in the night - but nobody's there... I don't care, I've no conscience... My memory died on the day I gazed into your faraway eyes... 

Корабль по имени "Отчаяние"

    Безбилетник. Без звезд. Смыт беззаботным течением. Унесен прочь, бессердечно вычеркнут за обманный проезд. На корабле по имени "Отчаяние" я стреляю сигнальными ракетами в ночь, но там - никого... Мне все равно, у меня нет совести... Я лишился памяти в тот день, когда взглянул в твои мечтательные глаза...

White Coats And Haloes

    Watch your step! They're all out spying. Catch your breath. They crawl like lions. I'm flying! I'm flying! I'm diving... Peacemeal. Preservative-free. No artificial colouring, no fleas, no flesh. No trash. No cans of cancer, tropical disease. I'm clean. Take a bite... I'm tasting amber. Strike a light, I leave december... 

Белые плащи и ореолы

    Ступай осторожно! Они все шпионят. Задержи дыхание. Они подползают как львы. Я лечу! Я лечу! Я скрываюсь... Мирная еда. Без консервантов. Без искусственных красителей, без блох. Без мяса. Без отходов. Никаких консервов рака, тропической болезни. Я чист. Надкуси... Я на вкус, как янтарь. Зажги свет, я покидаю декабрь.

Isis Veiled

    They're closing in, I switched the pictures, painted all the walls I hung the medals, hid the magazines. As caped crusaders crawled down Freedom Street... Guns of Liberation ushered in the dawn. One guy wears an eyepatch while the other wears a tie. One will play the liberator, one will run and hide. I hear the cannons crack a mile down Freedom Street - out of sight (out of mind). The ninth wave claimed a thousand while another thousand fled. I'm getting low on beans and marmalade. I share my bed with locust girl, she flies through the cracks across my head. She's always on my side... I'm always on your side... We are on your side... 

Изида под вуалью

    Они приближаются. Я перевернул картины, закрасил все стены. Повесил медали, спрятал журналы, когда крестоносцы в шлемах ползли по улице Свободы... Ружья Освобождения введены на рассвете. Один парень носит повязку на глазу, а другой носит галстук. Один будет играть в освободителя, другой убежит и спрячется. Я слышу треск пушек в миле отсюда, на улице Свободы - вне видимости, (вне понимания). Девятый вал потребовал тысячу, а другая тысяча спаслась бегством. Я хирею на бобах и мармеладе. Я делю свою постель с девочкой-саранчой, она пролетает сквозь трещины в моей голове! Она всегда на моей стороне... Я всегда на твоей стороне... Мы всегда на твоей стороне...

Last Post

    I'd like to think of angels... We discussed a happy end. A place with lemon slices on a shore with violins. Five star waters, crates of kill cow wine on a night of steaming sin. It's out there, somewhere... I would bet your missing shoe... bet my Geiger counter too. Wishing you... HAPPY DAZE! 

Последняя почта

    Я хотел бы думать об ангелах... Мы обсуждали счастливый конец. Местечко с лимонными дольками на берегу, со скрипками. Пять звездных вод, чаши вина жертвенной коровы ночью потного греха. Это не здесь, где-то... Я поспорил бы на твой потерянный туфель, и на мой счетчик Гейгера тоже. Желая тебе... РАДОСТНОГО ИЗУМЛЕНИЯ!

 

album cover
To Be An Angel
Blind The Cripple Soul Divide /
Чтоб ангелом слепым стать, искалеченная душа, отсоединяйся
1996

Ascention Day

    I tried to find some silence in this shallow space. I pushed pillows in my ears - I concealed my face. No, don't you even try to catch my eye, it sits frozen in its place. Here it's invitation only... I'm lonely, but I'm forced to say that I cannot see you now. Yet everywhere I walk I'm crushing something because I cannot see the stairs. I'd share my sores with you over coffee, but the queue's 1000 years... And someone stole my badge and now I've lost the right to be here or breathe the air. It's not fair, but that's just the way things are. And I cannot see you now... But through it all my princess holds my hand and assures me that there's an island yet untouched by human hand. We must simply keep believing and simply keep our eyes fixed on the morning. So I threw my pillows to the wind and I waited for my wings... And you cannot see me now! 

День Вознесения

    Я пытался отыскать немного тишины в этом обмелевшем пространстве. Я заткнул подушками уши - скрыл лицо. Нет, даже не пытайся поймать мой взгляд, он застыл в себе. Здесь это только приглашение... Хотя я и одинок, но я был вынужден сказать, что не вижу тебя сейчас. К тому же везде, где ступаю, я что-то давлю: не вижу лестницы. Я поделился бы с тобой своими бедами за кофе, но очередь на тысячу лет... И кто-то украл мой нагрудный значок, и теперь я потерял право быть здесь, или даже дышать воздухом. Это не честно, но так уж выходит. И я не вижу тебя сейчас... Но несмотря на все, моя принцесса держит меня за руку и уверяет, что есть остров, где еще не ступала нога человека. Мы должны просто продолжать верить и следить за наступлением утра. Поэтому я бросил подушки ветру и ждал своих крыльев... И ты не видишь меня сейчас!

We The People

    The revolution came and they blew it. They made a hole three centuries deep, they filled it. They swept in all the streets, all the freaks and all the finest. Now we're wading, we're knee-deep and I can't tell you what the time is because the clock is ten miles up and I'm too short-sighted. But that's life... Now there's four of us down here, I don't like the other three except for you dear. Let's have a coup, dear... Everything for you, dear... 

Мы, люди

    Революция свершилась, и ее раструбили. Проделали дыру глубиной в три столетия, наполнили ее. Подмели все улицы, убрали всех уродов и всех самых красивых. И вот теперь мы перебираемся вброд, мы по колено, и я не могу сказать тебе, сколько времени: часы наверху в десяти милях, а я слишком близорук. Но такова жизнь... Теперь нас четверо здесь, внизу; мне не нравятся остальные три, кроме тебя, дорогая... Давай устроим переворот, дорогая... Все для тебя, дорогая...

In Search Of My Rose

    I found you crying outside on the wall of Devil's Well... A hangman's knot around your foot and praying for the spell to be shattered. May I be the one to rip these shackles clean away and lead you to a place where loneliness is tackled with a kiss? A kiss that has no ropes, not strings, no obligation. I don't owe you, be quite sure,  you don't owe me. No strings, no ropes, no obligations. I don't owe you, don't owe me.

В поиске своей розы

    Я нашел тебя плачущей снаружи, на стене Колодца Дьявола... Узел палача вокруг ноги и молитва, чтобы рассеялись чары. Можно я стану тем единственным, кто разорвет эти кандалы, кто отведет тебя туда, где одиночество скрепляется поцелуем? Поцелуй без пут, уз, обязательств. Я не должен тебе, так что будь уверена, что не должна мне. Нет ни уз, ни пут, ни обязательств. Я не должен тебе и ты мне не должна.

Crying From Outside

    This beating heart is yours to break, I'm lying on your altar. Take your sacrificial knife and cut. This lamb was born to slaughter still I stare at you with big brown sheepy eyes. I'd like to blow a kiss goodbye... I'd like to wave you all goodbye... Can you help me? Pulled away...You pulled away...  I kicked away my chains and threw a line out to the crowd shouting "Pull me in, please take me in..." I'll try to understand. I'll keep my questions in a can, keep my hands inside my pocket - if you like you can lock it. I won't look you in the eye - can you help me? Pulled away... They pulled away... And now I'm floating in a box without a window, I try leaning on the wall but it crumbles. So I stumble to the floor but it liquifies. It transforms itself to nothing. I want nothing. Is it very much to ask? She pulls away... She pulls away... 

Плачь снаружи

    Это бьющееся сердце - твое, можешь разбить: я лежу у тебя на алтаре. Возьми жертвенный нож и режь. Этот ягненок рожден быть убитым: я все таращу на тебя свои большие карие овечьи глаза. Я хотел бы послать поцелуй на прощанье, я хотел бы помахать вам всем на прощанье... Ты можешь мне помочь? Отвлеклась... Ты отдалилась... Я отбросил свои цепи и кинул веревку толпе, крича: "Притяните меня, примите меня..." Я попытаюсь понять. Я буду держать свои вопросы в банке, свои руки - в карманах, замкни их, если хочешь. Я не взгляну тебе в глаза - ты можешь мне помочь? Отдалились... Они отвлеклись... И вот я плыву в ящике без окна, пытаюсь прислониться к стене, но она рушится. Я спотыкаюсь об пол, но он становится жидким. Он превращается в ничто. Мне ничего не нужно. Разве я так много прошу? Она отвлекается.... Отдаляется....

Psycho 9

    I took my customary stroll in the mid-day sun. Got my devil diviner, my hand on my gun. Now the games for you, we do it for fun - Look out! Got this itch inside my skull, got a clip on my wings. Now I'm seeing you peripheral, or what's under your skin. Got a basket full of puppets, a hatful of pins... look out! Some folks set up a posse in the local estate... Now to cripple me for (more?) like a crisp at the stake. You forgot a few believers, you made a mistake? Look out! Now they hide inside their boxes, not a soul on the streets... Except for pizzaman, strangers... little (awe?) me... Ah, look out! 

Психо 9

    Я взял свой обыденный свиток при полуденном солнце. При мне мой дьявольский обожествитель, рука на ружье. Начнем игры по твою душу, мы веселимся - берегись! Внутри черепа чешется, на крыльях зажим. Теперь я смотрю на тебя периферически, или под кожу тебе. В корзине полно щенков, в шляпе - булавок... Берегись! Какие-то ребята собрали ополчение в местном имении...  Чтобы искалечить меня (?) у столба. Ты забыл о нескольких верующих, ты ошибся? Берегись! Теперь они прячутся в своих ящиках, на улице ни души... Только разносчик пиццы, незнакомцы... (?)... Берегись!

With Wings

    The crippled soul divides and the scars of years fly away like confetti on the desert wind. Phoenix rises - proud young wings reflecting amber. Solitary. Untouchable. Excited, and ready to search for his rose. But the flight lasted so long and those powerful wings grew weary as he padded through blind alleys, swooped open-eyed into blind curves, and wasted night after lonely night trying to drink from a mirage. But no distraction could decimate the totality of belief, and his number came up just when the weight of his despair had him pinned to a rock; when the feathers of his wings had been shed and he stood naked before a dispassionate audience of grey faces. His precious twin. His rose, Isolde dancing alone, then multiplying, inviting, many many levels. And the crippled soul unites and prepares for the long long journey... Home.

С крыльями

    Искалеченная душа отделяется, и шрамы лет улетают прочь, словно конфетти на пустынном ветру. Феникс восстает - гордые юные крылья отливают янтарем. Отшельник. Неприкасаемый. Возбужден и готов искать свою розу. Но полет длился так долго, и его сильные крылья износились: он устилал мягкими перьями темные аллеи, бросаясь с раскрытыми глазами в тупиковые повороты; бесцельными, одинокими ночами пытаясь напиться из миража. Но никакое смятение не смогло поколебать и десятой доли его убеждения, и его номер выпал как раз в тот момент, когда тяжесть отчаяния пригвоздила его к скале; когда перья с его крыльев опали, и он стоял голым перед бесстрастной аудиторией серых лиц. Его драгоценный близнец. Его роза. Изольда танцует одна, потом умножается, завлекает, на много много уровней. И искалеченная душа соединяется  и готовится к долгому долгому путешествию... Домой.

Judgement Hour

    I've got my eyes fixed on your picture. This finger's pressing mute. Would you shut up for a moment, I need to see the future? Seems it's looking dim. I tried to shake you off but still you cling. I never wear your ring. The green stain's creeping down my finger. Wasn't there a thing that I did that gave you pleasure? Wasn't there a thing that I did that made you laugh? And the hangman shakes his head, turns the hour glass and counts former wives, former lives line up, then denounce me. People it's my party. People it's my house. It's me who makes the rules. If you cannot stand the heat, leave your grudges in the hall. It's me who makes the rules. I'm head of this table - all of you are mere projections. If I gave you false impressions then that's just the way I am: what I say what I think are two entirely different things... That's just the way I am. We should never say forever even when it's what we feel. It's what I feel, it's what I fear, it's what you hear and time stands still until tomorrow when I'm gone. But you keep clinging on. Could that be forever? We meet again my princess, let's get it right this time. Let's make a toast... We could exorcise the ghosts... 

Час страшного суда

    Мои глаза застыли на твоем снимке. Палец поднесен ко рту. Почему бы тебе не заткнуться на секунду: я должен заглянуть в будущее. Оно кажется смутным. Я пытался стрясти тебя, но ты все равно цепляешься. Я никогда не носил твое кольцо. Зеленое пятно сползает по моему пальцу. Неужто я ни разу не доставлял тебе удовольствия? Неужто я ни разу не рассмешил тебя? А палач качает головой, переворачивает песочные часы и считает бывших жен, прежние жизни выстраиваются и осуждают меня. Люди - это моя партия. Люди - это мой дом. Это я устанавливаю правила. Я глава этого стола, все вы - просто проекции. Если я произвел на вас ложное впечатление, то ничего не поделаешь, такой уж я есть: то, что думаю и то, что говорю - это две совершенно разные вещи... Такой уж я есть. Нам никогда не стоит говорить "навсегда", даже если мы так чувствуем. Я это чувствую, я этого боюсь; ты слышишь это, а время застывает до завтра, но меня уже там не будет. Но ты все равно цепляешься. Неужели так будет всегда? Мы встретимся снова, моя принцесса, давай на этот раз не ошибемся. Давай поднимем тост... Мы могли бы изгнать призраков...

    New Eden

    My splintered stoned Medusa lies in pieces by the mirror. Snakes alive, but I die laughing on a chair. I'm juggling apples, feel the grass grow 'round my feet. A perfumed candle plays the breeze that sweeps - from West to East from me to you, out here... in New Eden. We've learned from our mistakes. This time around we'll make things better. I won't throw that stone - I'd rather send a letter. If it seems we're being asked to leave, I'll ask you for your hand, we'll expand - from West to East. From me. From you. Out here... in our new Eden.

Новый Эдем

    Моя окаменевшая медуза лежит, расколотая на части у зеркала. Змеи живы, но я умираю от смеха в кресле. Я жонглирую яблоками, чувствую, как ноги обрастают травой. Ароматическая свеча играет с бризом, который дует... с запада на восток, от меня к тебе. Не здесь... В Новом Эдеме. Мы научились на своих ошибках. Теперь мы все исправим. Я не брошу камень - лучше письмо отправлю. Если окажется, что нас попросят уйти, я попрошу твою руку, мы растянемся - с запада на восток, от меня, от тебя, не здесь... В нашем Новом Эдеме.

Tasteless

Cyberspider

    Now the ceremony's started, and the prosecution rests. We're lying naked on the table I try to get you on my chest. We're rated X, we're live and steamy... Our performance is on line, coast to coast, the tongues are hanging... Viewer discretion is advised! But there's something I should tell you cause it lurks beneath my skin... I got this creepy crawly virus, and I feel it kicking in. If I mutate into a spider, turn away your pretty head! I'll be polite when I'm inside you, I shall weave this brave new web. I'm in your heart now, in your fingers... Am I getting on your nerves? Let's give them hell, when I yell "timber". They shall get what they deserve! 

Киберпаук

    Вот церемония началась, и преследование продолжается. Мы лежим голые на столе, я стараюсь посадить тебя себе на грудь. Наш рейтинг - икс, мы живы, от нас идет пар... Наше представление в прямом эфире, от берега к берегу, языки свешиваются... Рекомендовано на зрительское усмотрение! Но мне надо кое-что сказать тебе, это прячется у меня внутри... У меня ползучий вирус, я чувствую, как он рвется наружу. Если я мутирую в паука, отверни свою прелестную головку! Я буду вежливым внутри тебя, я сплету смелую, новую паутину. Теперь я в твоем сердце, в твоих пальцах... Я действую тебе на нервы? Давай зададим им жару, когда я крикну: "бревна!". Они получат по заслугам!

Malice Through The Looking Glass

    Snowblind. I can't find my way back because my tracks move in spirals to me. Now I'm up to my knees and it's freezing. I'm sinking. I'm thinking of you and you wave as you fade away, float away... Blue as December. Dismembered... These fragments are glued to my sails. I'm impaled on a rock where we carved out our names. And I blew you a kiss but I missed, and you left me like this. I fade away, float away... Sail away...

Злоба сквозь подзорную трубу

    Ослеп от снега. Не могу найти пути назад: мои следы движутся по спирали ко мне. Теперь я по колено, замерзаю. Погружаюсь. Я думаю о тебе, а ты машешь, исчезая, уплывая... Синий как декабрь. Расчлененный... Эти фрагменты приклеились к моим парусам. Я наскочил на скалу, где мы высекли наши имена. И я послал тебе поцелуй, но промахнулся, а ты бросила меня вот так. Я постепенно исчезаю, уплываю прочь...

Phoenix

    Hit "rewind". You sit surrounded by a frame, your laugh infectious. Hair in flames, your star was lonely but it lives. And we don't have the time for tears. A step beyond. Deep in the corner of my eye I swear I saw a curtain rise. I can't be certain it could be seeing what I want to see. Just who guides these hands when they're shaking with frustration? When scraping in the sand, who provides the inspiration? And who whispers from outside when all seems desperation, "Seize the future..." 

Феникс

    Включи перемотку. Ты сидишь, скованный рамками, твой смех заразителен. Волосы в пламени, твоя звезда была одинокой, но жила. И у нас нет времени плакать. Шаг за грань. Самым краешком глаза, клянусь, я видел, как поднимался занавес. Я не уверен, то ли я хотел увидеть. Но кто направляет эти руки, трясущиеся от крушения надежд? Когда скребут в песке, кто вдохновляет на это? И кто шепчет снаружи, когда все кажется безнадежным: "Завладей будущим..."?

The Habit

The Legendary Pink Dots

Nick Cave

Hosted by uCoz